拼音出错(图片红圈处)记者 黄朝红
有人在地铁车厢内吃米线 @雯不叮Oo 供图
小孩子拉着扶杆跳hip-hop 记者 孟祝斌
小错误
本报这几天不断接到读者反映地铁站标志牌等错误和不文明行为的电话,也有市民在微博上晒出照片。地铁运营公司相关部门表示,对市民提出的意见和建议,将实地勘察后进行纠正。
小错误
“官渡腔”的欣“dou”龙城
@忧郁的热带牛最先在微博上发出欣都龙城的拼音错误,他写道:“北辰站的欣都龙城出口,拼音xindoulongcheng,请问昆明地铁的路牌制作者是我大官渡人么?马普之后官普威武。”
昨天,记者在地铁北辰站欣都龙城的两个出口,看到3个同为“xindoulongcheng”的拼音,“都”的拼音在此应该为“du”,读“dou”的字义为“完全”。如果我们把《来自星星的你》中的“du教授”读成“dou教授”,那他就变成官渡人了。
日新路站D出口不是福德路
市民杨先生反映,地铁日新路站的D出口写着“福德路”,其实,福德路在银海领域小区的南侧,而离日新路站最近的是春城路、宝海路,根本不是福德路,应该改一下。
这位杨先生比较较真,他说:“日新路站应该叫日新村站,因为建设在日新村旁,而日新路离着地铁站还有200多米,D出口标注的道路是福德路,还有官渡区检察院、双凤东路、日新村,D出口附近就没有福德路,应该改成春城路或宝海路。”
金星站ABC出口信息一致
市民邓先生说:“金星站的A出口周边相关信息写着:北京路、万源路、景秀路、金夏路、金星站;B、C出口也写着以上5条道路,这个标示有点吃混面的意思,不够精确。”
在金星地铁站4个出口观察后发现,A出口在景秀小区门口,应该标注:北京路、景秀路,金星公交站;B出口在市检察院旁边,应该标注:北京路、万源路、金星公交站;C出口分为C1和C2出口,可以合并标注:北京路、金夏路、金星公交站。